• If you read this blog, you should be committed. Seriously.
  • Calendar

    December 2025
    S M T W T F S
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Recent Comments

    Unknown's avatarHalfway Up the Stair… on Oh, We’re Halfway T…
    Beth's avatarBeth on Goodbye, Mom
    Jorge's avatarJorge on MM10 – 24 Hour Movie Marathon…
    Jorge's avatarJorge on Got Me On My Knees
    Jorge's avatarJorge on Got Me On My Knees
  • Categories

  • Archives

  • 24 Hour Movie Marathon A Night at the Opera anxiety Audition Awesome Banlieue 13 Birthdays Bloopers Brother Butch Cassidy and the Sundance Kid Camping Canada Cancer Cat Children Conversations Death Race 2000 Delirious depression Dirty Harry District 13 Dolemite Eddie Murphy FAIL Forbidden Planet Friend Friends Friendship Fun Fundraising Funny Gaming Glengarry Glen Ross Government Hai-Kuul Haiku Halloween Health Humour Kids Life Lifeboat Love Memorial Men's Health Men's Mental Health Mental Health Movember movember 2025 Movember Foundation Movie Marathon Movies Music New Year Oldboy On the Waterfront Parents programs Prostate Cancer Remembrance research Shaun Hatton Spam Stupid suicide prevention testicular cancer The Descent The Iron Giant The Mist The Oh In Ohio The Way of the Gun Toronto Toronto Thumbs Tremors Writing
  • Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 3,446 other subscribers
  • How Many?

    • 155,284 hits
  • Meta

  • MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Lost In Translation

I was explaining to kiddo the other day that I used to study other languages back in university and after I answered her expected question as to which ones I had studied, she shot me a quizzical look – you know, the “yeah right” look. So, I thought that we could play a little game. I fired up Google Translate on my phone and set the input language to Russian and the output language to English. I then started a pattern: I would tell her an English phrase that I was going to speak in Russian, I would speak it into the app, and then she would see that the English translation was what I said it would be.

After a few minutes of this, she wanted to try her hand at speaking Russian. So, I would speak a Russian phrase and show her the result, and then I would get her to attempt the same phrase and we would see how well she did. It didn’t take long to find my favourite result. Continue reading

Nature’s Berries

Kiddo and I play the Disney Edition of Trivial Pursuit from time to time, which involves us asking each other questions from different decks (I ask her the questions from “younger kids” deck, and she asks me questions from the “older kids” deck). Of course, game-play involves a fair amount of witty repartee (or trash talk, if you like). The other day we had an exchange that made us laugh so hard it felt worthy of a retelling. Continue reading

MM9 – 24 Hour Movie Marathon – 2014 – Bloopers

MM91

Another 24-Hour Movie Marathon has come and gone. This year was just as much fun as last. As usual, our fan films are a lot of fun to make – but they are not without some comical errors. Check out some of our tribute film bloopers!
Continue reading

You Don’t Bring Me Flowers Anymore

Flowers

And I Don’t Blame You

I mean, I’m barely ever here!

So, I opened the door to the editing room of this blog and had to blow dust off of the desk before I sat down to write. Keeping Toronto Thumbs running is a bittersweet task. On one hand, I get to write about all kinds of cool stuff; but at the same time, it takes me away from writing articles here (and for other places, as well). 2013 was a fairly eventful year, full of family goodness, friends and all around good times. It was also the busiest year yet for Toronto Thumbs, which resulted in a feeling of fulfillment at the end of 2013.

Continue reading

Jumping to Conclusions

Burned Unit

A few of my friends and I will (occasionally) take a perfectly innocent phrase in one of our conversations and turn it on it’s ear with some good ol’ innuendo (in YOU end oh). The following convo was with a friend of mine, to whom I loaned the season 1 DVD set of Burn Notice



Booya! Click to make bigger (that’s what she said).


Of course, later on I thought about it – and it could have easily been referring to some kind of medical show. Ah well. Can’t win ’em all, right?